Ljubka pesmica o buči, ki je zaradi noči čarovnic postala spaka.

 

 

BUČASTA

ameriška pesem, prevod N. Hrastnik

Buča sem okrogloglava,
manjka mi samo postava.

Sem na polju včasih ždela
in na soncu rumenela.

Zdaj imam zobata usta,
oči in nos pa kot za pusta.

A zakaj, se vam dozdeva,
notri svečka dogoreva?

Ker nas noč čarovnic čaka,
moram biti takšna spaka.

http://nekaj-zate.com/wp-content/uploads/2016/10/ar22-e1509083592488.jpghttp://nekaj-zate.com/wp-content/uploads/2016/10/čar22-150x150.jpgNekaj ZateVideo posnetki
Ljubka pesmica o buči, ki je zaradi noči čarovnic postala spaka.     BUČASTA ameriška pesem, prevod N. Hrastnik Buča sem okrogloglava, manjka mi samo postava. Sem na polju včasih ždela in na soncu rumenela. Zdaj imam zobata usta, oči in nos pa kot za pusta. A zakaj, se vam dozdeva, notri svečka dogoreva? Ker nas noč čarovnic čaka, moram biti takšna spaka.